Care home update.

I visited the residential care home on Tuesday.
As I mentioned before, the home is closing down by the end of February so there were only 5 ladies in the lounge.
This lady likes me very much and the way she tickles me is amazing.  I don’t know much about her but I can feel she really loves doggies.

Cocoが訪問している老人ホームは2月いっぱいで閉鎖になります。どうやら空港利用者用のB&Bになるとか? ほとんどの人が新しいホームに引っ越して、この日は5人の女性だけがラウンジに。この女性はワンちゃん大好き。会話が出来ないので詳しいことは何も知らないけど、触り方からすると本当に犬が好きな様子。もう一人のお喋り好きじゃJさんがCocoの名前を聞いてきたので答えると「ジョンソン?」いや「Coco です」「ジョンソン」「COCO!」「うーん、ジョンソン」頑張ったけどちょっと不安そうになってきたので私が折れてジョンソンにしときました。

Another lady who loves chatting asked my name.
Me “I’m Coco”
The lady “Johnson?”
Me “No, COCO”
The lady “Johnson”
Me “COCO”
The lady “Well….Johnson”
We repeated this a few times but I happily decided to be “Johnson”.

Lady G who was my oldest client had moved to the new home before Christmas.    The new home is in the area where she used to live so it seems that she is ever so happy there.

Lady G’s friend, Lady R, was still there but today she is going to move to the same home as Lady G.  Yes, they will be friends again.
We were very happy for Lady R, because she had been worried about the situation a lot.
Last time when we saw her she was very upset.  She explained to us what had happened;
A couple of weeks ago a social worker took her to some home to see if she liked it or not.  Lady R didn’t like the area but anyway the social worker took her there.  Lady R knew she wouldn’t like the place so she started crying in the car, refusing to get out of the car.
The social worker said “You are wasting my time!”
When they came back to the home this social worker didn’t help Lady R get out of the car, although she is 95 years old and has a little bit of difficulty of walking.
What a nasty human being!!!
I hope she won’t see this mean social worker ever again.

My newest client ,Lady H, who had been scared of doggies until recentlt wanted to take my lead so mummy let her.  She happily explained to Lady R how she liked me.  It was a bit of a happy moment but then,
Lady H “I shall miss you”.
Lady R “I’ll miss you, too.  Oh…I’m so worried about you”.
Yes, she is worried about Lady H because she hasn’t got a new place yet.
But Lady H smiled and said “Don’t worry about me.  I’ll be fine”.
I think she will be fine, daddy.

向かって左側のRさんは翌日に新しいホームへ移転予定。決まるまでとても心配していて、ある時は別のホームに見学に行ったけど気に入らないのが分かっていたのに車から降りる様に言われて泣けて来たそう。降りるのを拒んで泣いていると市のソーシャルワーカーは「時間の無駄なのよ!」みたいなことを言ったらしい。しかも返ってきた時、Rさんは足が悪いのに車から降りるのを手伝いもしなかったとか。根性ワル!でも移転先は気に入ったところで、そこにはこのホームでお友達だったGさんがすでにいるそう。良かった良かった。向かって右側のHさんはまだ移転先が見つかってないそう。心配するRさんに笑いながら「心配しなくても私は大丈夫よ~」と。なんか大丈夫な気がする。

It was going to be the last time for us to see Lady R so we said proper Bye-Bye to her before we left.

The building is still for sale but it seems that the owner of the home is going to transfer the building to a B&B for people from the airport.
Well, we don’t know if it’s true but that is what we heard.

犬嫌いだったHさんは最初の数か月はCocoの事も触りたくなかったのに今ではCoco大好き。いつもリードを持ちたがるので預けるととても嬉しそうにニッコニコ。今頃はお友達のRさんが居なくなって寂しくしてるのかなぁ。Rさんも心配してたから、早く移転先が見つかると良いな。

Love Johnson

Posted in Pets as therapy, Uncategorized | Tagged , , , | 2 Comments

Adventure to Virginia Water via the new agility venue

On Sunday, mummy practiced to go to the new agility venue which uncle Kevin successfully found.
Mummy and daddy carefully studied Google Maps beforehand and we safely got to the venue without any problem.  We got lost a little bit on the way back, though.

We stopped at Chobham to do some walkies.
To start with, mummy and daddy tried a public toilet in the car park.  It was OK but could be better, so they said.  Silky and I are lucky because we can do lovely open-air peepee and poopoo, basically anywhere we like.

We walked around the village and walked into a park which daddy enjoyed very much.

The new venue is near Chobham and it is lovely to drive the pretty way towards there, but we cannot go to Virginia Water after the class anymore because it isn’t on our way home.

Well, that is what we thought.  However!

When mummy and I were enjoying looking at Google Map we found out we could go to the venue via Virginia Water.  Yay!!

来週から新しい場所に代わってアジレッスンが始まります。今までは帰りにヴァージニアウォーターに寄ってお散歩出来たけど、これからは出来ないなぁ~と思いながら地図を見ていると、あれ?そっちを通っても行ける!しかも時間的に数分速いかも?と気付きました。ブルーの線がヴァージニアウォーター経由で下の方のグレーの線のあたりが今回行くつもりだった道。まずはそのグレーの道辺りを通って(この線とはちょっとずれた道を使いました)会場へ行く練習。約30分で到着。帰り道には近くの小さいヴィレッジでお散歩。上のビデオはダディが楽しんでいる模様です。で、新しいアジ会場にはトイレがない。立ち寄ったヴィレッジの公衆トイレでも良いけど便座シートないしー。

We were going to practice this route on the weekend but mummy suddenly decided to go today.  We went via Chertsey on the way which we’d done before because there are a few turns via Virginia Water way.

It took 30 minutes to get there, and now we were going towards Virginia Water.  Last night, mummy told me to remember the order of the turns so I did.
“Right….Right….Left…and Right”.  Each turn was at the dead end so it was easy to remember where.

Now, we are at Sunningdale!
We know the way from here.  Hooray!

On the way, there was a very muddy narrow country road and mummy went off the road once or twice but it was nothing really and it took only 15 minutes to get Virginia Water.

We got out of the car and what a surprise!
We found our friend, auntie Heather and her doggie babies there.  We walked together which was really really lovely.

トイレはまた考えるとして、帰りはヴァージニアウォータ経由というパターンも練習。途中、ほそーい田舎道。ちょっとドキドキするけどその後は簡単で突当りに来たらまずは右、また右、そして左と曲がっていくと、Sunningdaleという町に入り、そこからヴァージニアウォーターは目と鼻の先。アジ会場から15分でした。そこでお散歩しましょうってことで車を降りると、お友達のヘザーさんとワンちゃん達とバッタリ。しばらく一緒に楽しいお散歩をしました。トイレだけが気になるけど、ヴァージニアウォーターに寄れる所、そしてなんといっても可愛いカントリーサイドを通って行けるロケーション。今はドロドロだけど、夏場は往復の道中が楽しいだろうなぁ~。

Auntie Heather had a lunch arrangement with her friend so we said bye-bye and carried on our walkies a little bit longer before heading home.

We can go to Virginia Water after the class like we always did.
Thank you, uncle Kevin, finding the venue in such a lovely location.

Love Coco

Posted in Daily activities | Tagged , , , , , | Leave a comment

Walkies in the fog

One very woofly foggy day, daddy suggested to go to find the ruins of Ankerwycke priory (established around 1160 and dissolved in 1536) and the 2000-year-old yew tree.

Woof!  Walking in the very thick fog is exciting!  Let’s go!

濃い霧に覆われたある日、ダディが樹齢約2000年のイチイの木、そしてそのそばにあるという遺跡を探しに行こう!と。霧の中でのお散歩って楽しそう~ってことで出発。そして到着すると本当に霧は濃かった。

And it was really foggy.
We could hardly see anything except very vague shapes of trees and some humans.

Trees in the fog……they were something magical and mysterious.

霧の中の木々、なんだかマジカルで魅力的。

Of course, we posed for daddy.
Mummy told us to sit and walked off further and further.  We were scared because mummy and daddy could disappear in the fog.  That is why Silky’s bum isn’t on the ground properly.

記念に写真撮影。霧の中でお座りさせて徐々に離れる私たち。Cocoとシルキーは不安だったのか、シルキーなんてお尻が浮いてるし。

The little pond looked icy cold.

氷が張って冷たそうな池。

It was muddy and we were tatty.  The bench was wet and our little bums were cold, and yet daddy told us to pose on the bench.

その前にあったベンチでポーズ。ベンチベタベタ、Cocoとシルキーもベタベタ、それでも言われる通りにきっちりモデル。

We walked and walked.  We looked for the big tree.
It should be easy because the tree must be huge.  We wouldn’t miss it.
However, we never found the yew tree or the ruins of priory.

How long were we there, daddy?
The fog was getting thicker and thicker and the air became colder and colder.

けっこうウロウロしたけれど、どこにも樹齢2000年らしき木が見当たらない。大きいだろうから絶対に見逃さないだろうし、説明のボードとかがありそうだし。

Where are the yew tree and the priory, daddy?
We wanted to find them.  It shouldn’t be that difficult but it was getting dark so we had to decide to go home.

Awww….this avenue of trees are rather beautiful, don’t you think?
I wonder what is the end of this path?

わー、この並木道きれい。この向こうはなんだろう?

けっこうウロウロしたけど見つけられず、霧は濃くなり暗くなり、しかも寒い。その日は帰ることを決断。

We went home that day, but we didn’t give up.  We decided to finish our yew tree and priory hunt before this Christmas holiday finished.

The weather was cold but clear, daddy got the instruction of “The park circular walk” and we were all ready for the hunt.

で、数日後。快晴でお散歩日和。改めて探しに行こうってことで出発。この日は地図も印刷して準備万端。

We followed daddy’s instruction but as you know daddy is a professional get-loster, so mummy, Silky and I, we all helped daddy and finally…….

それでも迷うのが得意なダディなので私も一緒に地図を見ながら進みます。

We found the ruins of the priory.
As you can see, there were wired fences and a few people were walking inside.  Somehow, it was only us who were walking this side of the fence.

Why daddy?

すると、ありました~。修道院の遺跡。1160年頃の物?どうやら形はけっこう早いスピードで崩れ続けてて、1900年代最初の頃と今とではかなり違うという写真がありました。で、後ろにフェンスが見えますが、なぜか数人の人々が内側を歩いてる。外側は私たちだけ。なぜ?

We managed to get inside of the fence and found this beautiful 2000-year-old yew tree.

ぐるーっと廻って中に入ると、ありました~!樹齢2000年のイチイの木。でかーい。形、色、模様、素晴らしい。

The shape, the colour and the pattern of the tree was amazing.

Now, we started to walk towards the direction which other people came from.

そして人々が来た方向へ同じように戻りましたが、え?この並木道、あの霧の濃い日に見たよね? そうです、この道の反対側から写真撮りました。ってことは、あの時、並木道を歩いていたら遺跡とイチイの木があったわけです。なーんだ。

This avenue of the trees.   Woof?
I think we were walking the other side of this path on that foggy day, daddy.  That means if we had walked down the path we would have found the yew tree and the ruins.

We carried on our circular walk and posed for daddy on the same bench where we had posed on that cold foggy day.
The view was different but we were as tatty as we had been the other day.

引き続きウォーキング。そして先日、ベタベタ姿で写真を撮ったベンチで再び。お天気は快晴だけど、Cocoとシルキーの汚さは一緒。

When you walk in the nature you can find out some interesting facts.
For example, the grass in this massive field was mainly short, however, there were placed with thick green grass.  Do you know why?

In the middle of the thick grass is cow’s poo-poo.

自然の中を歩くと色々なことに気付きます。この広いフィールドの芝はみな短い。でもところどころ、フサフサ。なぜ? フサフサの所には牛のウンがあるのです。肥料ですね。

そしてこの木にある丸い物体。巣かと思ったけど違うのです。これはヤドリギ。他の木に住み着いてその栄養分を吸い取って育つとか。英語名がミスルトーだから考えもしなかったけど、ヤドリギって聞くと納得。さて、無事に家に帰り、ドロドロベタベタのCocoとシルキーは新年のお風呂に入ってピッカピカになりました。

Do you know what those round balls in the trees are?
Mummy thought that they were nests but if you look at them closely you can see they are not, and they are very green.

The answer is that they are mistletoe.
Widipedia says that “Mistletoes attach to and penetrate the branches of a tree or shrub by a structure called the haustorium, through which they absorb water and nutrients from the host plant.”

After this adventure we were all amazingly muddy.  We got lots of mud balls and things in our fur and smelt like the field, but as soon as we got home mummy and daddy dunked us in the bath for our special new year shampoo.
Now, we are sparkly clean and fluffy, and smell like spring flowers.

Love Coco

 

Posted in Days out | Tagged , , | 2 Comments

The residential care home will be gone.

Christmas is coming soon so I went to the residential care home to please the ladies and gentlemen.
When I arrived there I changed into my very best Christmas costume in the car, and now I was a Santa Cocosheltie.

img_3886

老人ホーム訪問してきました。クリスマス前なのでサンタ姿。中に入るといつも通りシーンとしてたけど、サンタCocoを見るとみなさんすっごい笑顔。翌日にはクリスマスパーティーがあるから午後からは美容師さんが来て女性のみなさんをキレイにしてくるそう。

Ta-da!!!!
I’m ready.  Let’s get inside, shall we?

It was quiet as usual but as soon as they saw me they became very happy.  Everyone loved my special costume, daddy.

Then, one of my clients said that they were going to have their hair done this afternoon because they would have their Christmas party tomorrow.
How lovely!

img_3885

ドイツ人のCocoのお得意様と話をしていると、このホームが閉鎖になると!え!実は二週間ほど前にネットに売り物件として出てたのです。本当だったんだぁ。ビジネスそのものを誰かが買えばそのまま続くのかな?でも「元ケアホーム」って書いてたな。いろいろと疑問が。そこで介護士さんに聞いてみると、やはりホームそのものがなくなる様で徐々に移動先を探しているそう。そして二月までには閉鎖になるそうです。もともと自分たちが住んでいた町のホームに移れるとなぜか思っている方々。そうなれば良いけれど・・・。ここが自分の家だと思っている人たちにとって移動はとても不安なことだろうし。

Then, my oldest client lady said that the home was going to be closing down.

Woof?

The other day, mummy saw the property was for sale on the Internet, didn’t she, daddy?
It is true, then.
What is going to happen to the ladies and gentlemen?
Someone might buy the business?
Then, everyone would be able to stay there?
But it said “Former care home” on the Internet.

I had a lot of questions about it.
One of the carer  ladies said  that they were trying to find new places for all the residents and the home would be closed by February.
It must be terrifying for some people who are confused because the care home is their home.  They might not understand what is happening.

My oldest client was happy because she thinks she would move back to the town where she used live.
Another client lady was the same.
Everyone wants to move back where they were happy with their family and friends.
I really hope they could move somewhere they want, daddy.

It is quite a shock to mummy and me because we didn’t think we had to say good-bye to them like this.
It is really shame because this lady finally became to like doggies (even it’s only me), and yet I have to say good-bye to her.  I hope she would see another Therapy doggie at her new home.

img_3887

ずーっと犬嫌いだったのにCocoのお蔭で犬好きになったHさん。こんな風に抱っこするなんてあり得なかったのに残念。移転先でもセラピードッグがいると良いんだけどな。さて、私とCocoはというと、続けるかなぁ?どうかなぁ?とりあえずコーディネーターさんにリストを貰って近くでどこか行けそうなところがあるか見てから考えます。止めるのは残念かな。だって審査はどんな犬でもパスするわけじゃないし。

Mummy and I were a little bit sad having found out that the home is really going to close down.
Maybe I will find somewhere new to visit or I might have a break from being a Therapy doggie.  I don’t know, yet.  Mummy will ask the coordinator lady to give us a waiting list and then we will see.

Yes, we were a little bit sad.

Then, we got a post from Japan.  Mummy opened it and it was a very pretty Christmas card from mummy’s friend’s pretty daughter, Chikako.  Mummy, daddy and granddaddy Mick met Chikako, her mummy and her mummy’s auntie when they visited Japan and they had a really woofly lovely memorable time.

Look at this drawing which came with the card.
They are mummy, daddy, Chikako and granddaddy Mick.  What a lovely drawing!

img_3884

そんな朝を過ごして沈んだ気持ちでいると、郵便が。あ、日本からだ!あ、ちかちゃんからだ! 開けると可愛いクリスマスカードとこの絵。これは左から私、ダディ、ちかちゃん、ダディのお父さん。日本に行った時に一緒にお鮨屋さんで楽しいひと時を過ごしたのです。ちかちゃん、ありがとう。いつかイギリスに来たらCocoとシルキーがMick爺ちゃんの所に連れて行ってあげるからねー。

This drawing lightened up mummy and me.
Thank you, Chika-chan.  Mummy and daddy are looking forward to seeing you again, and if you come to England one day, we will take you to see granddaddy Mick.

Love Coco and Silky

 

 

Posted in Pets as therapy | Tagged , , | 2 Comments

Last agility lesson in 2016

Hello, I’m Silky.
Mummy took me to Coco and mummy’s last agility class in 2016.

When we got there we saw lovely proper courses.
Yes, we enjoyed fun competition, agility and steeplechase.  Auntie Fran let me run as well and that made Coco very angry.  Although there was a Bichon Frise boy who is grade 6, Coco was a little pocket rocket on fire 🔥 and won.  Yay!
I was good, too, by the way.

img_3704

今年最後のアジリティレッスン。到着したら、そこには美しくコースがセットされてました。アジリティ用とスティープルチェイス用。見学で来てるシルキーも走らせてもらえて、それを見たCocoはジェラシー爆発。グレード6のビジョンフリーゼの男の子がいたけれどロケット弾の様に走って勝ちました。シルキーもしっかり走っておりこうさん。

Everyone enjoyed and we got pretty rosette each and also a toy for our prize.  The toy mummy chose for us is a tuggy rope which can be quite fashionable as a scarf.

img_3736

お遊びの競技会だけど、ちゃんとおリボンもらって商品にはタブロープ。シルキーの首にまけばお洒落なスカーフにも。

We basically don’t fancy tuggy rope very much but we like this one.  Normally they can be quite heavy and hard but this one is soft and light, just the way we like.

img_3755

普段はタグロープはあまり好みじゃないフタリですが、このロープは柔らかくて良い感じ。けっこう楽しんで遊んでます。

It was auntie Fran’s last lesson.  She is going to enjoy her retirement.  It is really shame because mummy likes Fran’s lesson.  However, Coco and mummy are going to have a very woofly good lady as a new trainer.  It is exciting, isn’t it?  Also, auntie Fran said she would train occasionally.  Lovely!  All will be woofly well.

After the class, what a surprise!  Coco and Toffee sniffed each other, saying
“Have a lovely Christmas, Coco”
“And you, too, Toffee.”
Can you believe it?  It wasn’t just a bit of sniffing.  It was proper 3 seconds sniffing and yet Coco didn’t made her scary face at all.  Uncle Kevin’s Shelties are our friends and also Coco loves uncle Kevin, but still that proper 3 seconds sniffing made mummy very happy and warm.

This is us, having sweeties from uncle Kevin.  Coco wanted everything by herself.

img_3707

レッスンの後にはなんとCocoとケビンさんの三男のトフィー君がクンクン。それも一瞬じゃなくて3秒ぐらいの長いクンクン。でもCocoは頭突きをしなかった。嬉しい💛 ケビンさんのオヤツにヒトリ食らいつくCoco。

 

Mummy called us to take photo, but Coco only wanted to get uncle Kevin’s yummy container.

img_3711

写真撮るよ~と言っても、ケビンさんのオヤツタッパに食らいつくCoco。さて、今回でフラン先生のレッスンは終わり。引退されるのです。そして場所も変わるのです。フラン先生のレッスンはとても楽しいので残念。でもどうやら私のクラスの次のトレーナーさんはものすごーいハンドラーさんだそう。楽しみだ~。そして場所ですが、遠くになったら困るなぁって思ってたけど、どうやら今の場所から車で5分ほどの所だそう。ホッ。。。

Like I mentioned, it was auntie Fran’s last lesson and also the last lesson at the stable.  They are going to move to a new place.  Going to the stable is very good for us because we can go to our favourite Virginia Water on the way home.  So we were hoping that they could find the new venue somewhere around there and they did!

So, from new year they will go to the new venue and we can carry on our Virginia Water walkies after the class.  Lovely!

img_3714

いつもアジの後にはヴァージニアウォーターでお散歩。新しい場所になっても帰りに寄れるね。でも、まずは新しい場所を知らなくては。実はまだ知らなくて、早く教えてもらわないと困るのです。だって行く前にグーグルマップで予習して、実際に車で行ってみなくては。いきなり車で知らない所には行けません。

Just, Only wee problem at the moment is mummy doesn’t know how to get the new venue yet.  Mummy has to study on Google map and also drive there a couple of times before the first class, you see?  Preparation is woofly important.

Love Silky

Posted in Agility | Tagged | 3 Comments

A little bit of extra

We thought we had finished writing about the adventure in Japan but there are a little bit of extra to show.

Such as the tallest building in Japan “Abeno Harukasu”(the tallest tower is Tokyo sky tree, by the way).  The very tall building in the middle is the one.

img_3399-600x800

It is 300 meter tall and the view from the observatory is amazing.  Mummy isn’t interested in those high places but she said it was worth visiting.

img_3085-800x600

img_3090-800x600

Some part of the floor is glass and you can stand on it if you like.

img_3088-800x600

Also, Osaka Minami which used to be mummy’s playground.

img_3378-600x800

Mummy was surprised because there were mostly young people and tourists at night. When mummy was one of those youngsters she didn’t realized about it.

1-800x600

img_3389-600x800

2-800x600

Also, daddy took granddaddy Mick somewhere called Shinsekai.
When mummy was a young lady someone took her there and she ended up to see exotic dance and very manly people who wore lady’s clothes.  Since then, mummy hasn’t been to that area but daddy says it is quite an interesting area.

img_3395-800x800

img_3397-800x800

There is a famous tower “Tsutenkaku tower”.

img_3394-800x800

The view from the top.

img_3398-800x800

The last day, while mummy was shopping lots of sweeties for us daddy took granddaddy to a little theme park on the top of Mt. Ikoma.
It’s very quiet and small theme park but it is very good if you visit at night in summer because all you can see is beautiful night view of Osaka city.  Especially, if you are on some ride it is woofly scary but exciting.

img_3401-800x800

To go to the top of the mountain, you can take this pretty rope-way.

img_3403-800x800

img_3400-800x800

When mummy and daddy went there last year, they walked down the mountain but mummy strictly told daddy to do “Rope-way up and Rope-way down” after the incident the other day.

This Torii gate is “Hiraoka shrine” which is just in front of the flat where mummy used to live before she came to England.
This shrine is very special to mummy so daddy popped by to say hello for mummy.

img_3404-800x800

Well, that is it.
We wrote all about their adventure in Japan so we will write about us next time.

img_3464-800x600

Love Coco and Silky

Posted in Events | Tagged | Leave a comment